the synoptic problem

Introduction | Basic Observations | Mark as Common Term | Statistical Overview | The Dominant Theories | The Q Source
Sample Synopses | Conclusions & Consequences | Related Links |
Sources for this page


introduction

Imagine the following scenario: On the same weekend, three students from the same school go to see the same movie. Each of the students is from a different grade level; one is a sophomore, one a junior, and one a senior. All three students go to see the film Ali, about the life and career of boxer Mohammad Ali. On the following Monday, the three students each go to their Spanish class. All three students have the same teacher but at different class periods, and each student is at a different level in language competence. On that day, however, the teacher gives the same assignment to all of her classes: Write an essay in Spanish about a recent film that you have seen. Now suppose each of the three students decides to write his essay about Ali. Consider the following:

  • What are the chances that all three students would remember the same details from the film?

  • What are the chances that all three students would describe those details in the same sequence?

  • What are the chances that these students, reflecting on the incident and writing about it totally independent of one another, would come up with almost identical descriptions of the film, after translating their own thoughts into another language with which they are not all equally familiar?

  • If the teacher were to compare the three  essays and find that they were in fact very similar in style, vocabulary, and order, what might she be inclined to think about the three students?

Hopefully you guessed "slim to none" for the first three questions above, and for the fourth you probably guessed that the teacher would suspect cheating- that one student had given the other students a copy of his essay (for the sake of this discussion, though, we won't call it cheating, we'll call it a "literary relationship"). If so you have at least a glimmer of an understanding of what scholars call the "Synoptic Problem."  Three of the four New Testament gospels, Matthew, Mark, and Luke, tell the story of Jesus' life so similarly that it is as if they had all seen the events with the same eye, or "syn-optically," hence the name given to these books: The Synoptic Gospels. So why is this similarity a problem?

Christian churches have long considered the NT gospels to be independent accounts of  Jesus' life and ministry, based on the reliable testimony of eyewitnesses who knew Jesus personally and who recounted their recollections both faithfully and under the guidance of the holy Spirit, or based on the testimony of followers who knew the eyewitnesses personally. In fact, Christians have traditionally believed that both Matthew and John were each written by one of Jesus' 12 apostles (Matthew by the tax collector of the same name, and John by the son of Zebedee), and Mark and Luke were written by close personal acquaintances to some of Jesus' apostles (Mark by a traveling companion of Paul and interpreter of Peter, and Luke by the "beloved physician" who was known to and apparently traveled with Paul-although Paul never knew the pre-Easter Jesus personally as far as we know). The common material between the Synoptic gospels was simply assumed to be material from a common apostolic witness, shaped by each author to fit into his own personal recollection. As it turns out, this may be partially true, but the key word is partially.

Let's go back to our students at the movie. If we consider the film to be our "common apostolic witness" to the life of Muhammad Ali, we should acknowledge that each person who views the film will interpret the film's content according to his or her own values and assumptions. Suppose, for example, that one of our students is a Muslim. For him, the most significant and meaningful aspect of Ali's life might be his conversion to Islam, a conversion that resulted in a change in identity symbolized by his change in name, from Cassius Clay to Mohammad Ali. Another student might be African American, and he might find the struggle that Ali fought outside of the ring to be respected as a black athlete to be more meaningful and interesting. Another student might have a close family member or friend who has suffered from Parkinson's disease, and he might find Ali's struggle with the disease in later life and his efforts to bring attention to the disease or to advocate research for a cure more meaningful. One student might be a sports fan more interested in Ali's record as a fighter, and so on. The values of each viewer will shape the act of interpretation- ultimately what counts as "relevant facts" will be shaped by individual values and preferences (and remember, the film itself is already an interpretation). They will still be facts, but facts selectively filtered for reasons that will vary from person to person. So again I ask, how likely is it that anything our hypothetical students wrote, if they wrote independently of each other, would be word-for- word the same, both in the same order and written in the same style?

The same question must be asked of the New Testament gospels, particularly the Synoptics. It is highly unlikely that Matthew, Mark, and Luke, each independently influenced by the same apostolic eyewitness, would sit down to record their own account and wind up writing nearly verbatim identical gospels (in the places where they tell the same story). There must be some literary relationship between these gospels. They could all be copying from the same written source or collection of sources, but this is a highly speculative assumption. It is better and safer to explain the relationship in terms of what we know, and when we compare these three gospels, we can see by the way they used the material at their disposal how they were probably composed.

What is at stake, and why does it matter? As you will see, the various proposed solutions to the Synoptic Problem result in divergent pictures of the "historical Jesus" and they present challenges to the assumptions made about the authorship of the gospels. Now let's look more specifically at the nature of the relationship between the Synoptics.

 

the background

The church has been uncomfortable with the presence of four gospels in the New Testament for nearly as long as there has been a church. If the gospels are divinely inspired, as most Christians assume, then why did God inspire four different and, in some cases, apparently contradictory versions of Jesus' life? The answer depends on one's definition of divine inspiration, and we will return to that subject a bit later. But from very early on, Christian leaders and writers sought to find a way to reconcile the differences between the gospels.

This led to the production of gospel harmonies, narratives that attempt to combine the unique information in each gospel into one coherent account, resolving any contradictions along the way. The earliest of these was probably Tatian's Diatessaron, produced in the late second century. Harmonies may be useful for prayer and reflection on Jesus' life, but for scholarly study, harmonies take us further away from understanding Jesus as a historical figure and the gospels as a reflection of the early church, as they are inevitably influenced by the views of the harmonizer who must decide how the material is arranged and what can be edited out.

After the Enlightenment and the scientific revolution, scholars began to approach the gospels in a more "scientific" (i.e. "objective") way. The scientific approach sought to distinguish "factual" material in the gospels from the mythical or symbolic elements, in an effort to get closer to a picture of the "real" Jesus- as opposed to the Jesus of the Christian churches, which naively took the gospels as historical documents. This approach opened the door for more skeptical criticism of the Bible, and it wasn't long before the apparent inconsistencies of the different gospels were subjected to particular scrutiny. In the late eighteenth century, the German scholar J. J. Griesbach produces a synopsis of the gospels, placing the material from the gospels in parallel columns so that different versions of the same story could be compared. A synopsis is quite different from a harmony, as it seeks to highlight differences rather than reconcile them. Griesbach noticed that three of the four NT gospels seem to tell similar (but certainly not the same) versions of the story of Jesus' life- Matthew, Mark, and Luke. These three are commonly referred to as the "Synoptic Gospels" because of this similarity. He also noticed a "problem"- these gospels, where they tell the same story, often agree word-for-word. In other words, they have a literary relationship. But if they come from independent apostolic witnesses, how can this be? This is the "Synoptic Problem": What is the literary relationship between these three gospels?

 

basic observations

We can make the following observations with regard to the composition of the Synoptic Gospels:

  1. Mark, Matthew, and Luke show considerable, even near-verbatim agreement in certain pericopes (passages). In other words, these three gospel authors have chosen nearly the same words when recounting the same event. In places where changes have been made in the wording, these changes are often explainable in terms of characteristics of an individual author's style.

  2. In places where (1) is true, these gospels also have a high degree of agreement in word order. This is important because these gospels were written in Greek, and unlike English, Greek does not depend on the order or placement of words in a sentence to determine meaning. Instead, a word's meaning is determined by its case, which is determined by an ending added to the word's stem. Word order is largely irrelevant so long as the proper ending is present. The fact that the Synoptics show such a high degree of agreement in word order can only be explained by a direct literary relationship between the three gospels.

  3. The Synoptics also agree in overall narrative structure. If we assume that the material in the gospels was originally transmitted orally, and that in this oral stage individual stories and sayings were transmitted in isolation or in collections of similar material (sayings collections, parable collections, miracle story collections, etc.) and if we also assume that these stories were only compiled into narratives at a later point in the development on the Early Church (this is the model of Gospel development most commonly accepted by scholars), then it is again highly unlikely that the gospel authors would have arranged the overall narrative structures of their gospels so similarly. Indeed, when we consider the gospel of John, which appears to have developed from a separate strand of tradition within early Christianity, this is confirmed. John shares the same basic narrative sequence as the Synoptics, but there is far less agreement in terms of the ordering of specific pericopes within that sequence (for example, John places the "Cleansing of the Temple" at the beginning of Jesus' ministry, rather than at the end where the Synoptics place it).

  4. Two of the gospels, Matthew and Luke, have material in common that is not in Mark. This material agrees in wording, in word order, and to some extent in overall structure. It amounts to approximately 220 verses in each of these two gospels. This shared material is almost all sayings and parables of Jesus and contributes very little to the overall narrative.

  5. Mark is the "common term." Although there is significant variation in the narratives of Matthew and Luke, there is considerable agreement between those narratives when the material in question is also found in Mark. Two related observations:

    1. When the narrative structures of the three gospels are compared, narrative agreement in Matthew and Luke begins where Mark's narrative begins (John the Baptist in the wilderness and Jesus' baptism) and ends where Mark's narrative ends (originally at 16:8, with the empty tomb). Matthew and Luke both place infancy narratives and genealogies at the beginning of their gospels, but they are almost irreconcilably different in all but a few details. Matthew and Luke also narrate resurrection appearances after the empty tomb scene, but again, they are very different. This agreement can also be noted within the gospels: When Matthew and Luke insert information into the material from Mark, they almost always do so at different places in the narrative.

    2. In the few places where either Matthew or Luke varies from Mark's narrative sequence, the other does not (with very few exceptions). In other words, Mark and Matthew may agree with each other regarding the order of events/sayings against Luke, or Mark and Luke may agree against Matthew, but Matthew and Luke almost never agree against Mark. This suggests that Matthew and Luke were aware of Mark's sequence, but not aware of each other's. 

mark as common term

How do we account for the above observations? Can we hypothesize a model for the development of the gospel tradition that accounts for the similarities and differences between the Synoptics? Scholars have proposed an almost endless variety of proposals to resolve this problem, and we will consider the three most significant proposals below. Whatever these proposals attempt to say about the order in which the gospels were written, clearly each must account for the fact that Mark appears to be the common term between the two others.  First, let us consider some more specific definitions and statistics:

  • The material that all three gospels have in common (see observations 1,2,& 3, above) is called the "Triple Tradition." It amounts to about 230 verses in Mark, or about 35% of Mark's 661 verses. Matthew and Luke are both much longer, so the same material makes up a smaller percentage of their overall narrative. 

    • In Matthew's case, the triple tradition makes up about 22% of the gospel's 1068 verses

    • For Luke, it is 20% of 1149 verses.

  • The material that ONLY Matthew and Luke have in common (and is NOT present in Mark- see observation 4, above) is called the "Double Tradition." It amounts to about 220 verses in each of these gospels, 

    • roughly 21% of Matthew's gospel  

    • and 19% of Luke's gospel.

  • Matthew and Luke each also share material with Mark that the other did not copy. This material still conforms to the observations made above, meaning that the material shared by Mark and Matthew has similar wording and word order, and similar narrative sequence. 

    • In Matthew, there about 222 verses that are also in Mark, but not in Luke. When added to the triple tradition material, this means that about 43% of Matthew has been copied from Mark.

    • In Luke, there are about 120 verses that are also in Mark, but not in Matthew. When added to the triple tradition material, this means that about 30% of Luke has been copied from Mark.

  • Each gospel also contains unique material not found in either of the other two. In the case of Matthew and Luke, this can be some of the most memorable stories and sayings of Jesus.

    • About 80 of Mark's 661 verses are unique to his gospel, or 12% of Mark.

    • About 395 of Matthew's 1058 verses are unique to his gospel, or 36% of Matthew.

    • About 530 of Luke's 1149 verses are unique to his gospel, or 51% of Luke.

  • We can now chart the content of each gospel on a graph and get a better sense of their interdependence (see Figure 1).

statistical overview

Figure 1: Comparing the Synoptics. This chart indicates (in verses) the amount of material that each of the Synoptics  shares with the others, and the amount of material unique to each gospel. "Markan material" refers to any material in Mark copied by either of the other two gospels. 

  • Statistical Overview of Mark (see Figure 2):
    • Total number of...
      • chapters: 16
      • verses: 661 (assuming Mark originally ended at 16:8)
    • Percentage of Mark... 
      • considered to be Triple Tradition material: 36%
      • shared with Matthew, but not present in Luke: 34%
      • shared with Luke, but not present in Matthew: 18%
      • unique to his gospel: 12% 

Figure 2: Mark as Common Term. The chart at right shows the extent to which the other Synoptics share material with the gospel of Mark. 

  • Statistical Overview of Matthew (see Figure 3):
    • Total number of...
      • chapters: 28
      • verses: 1058
    • Percentage of Matthew... 
      • considered to be Triple Tradition material: 22%
      • shared with Mark, but not present in Luke: 21%
      • considered to be Double Tradition material: 21%
      • unique to his gospel: 36% 

Figure 3: Matthew's Sources. The chart at left indicates the extent to which the author of Matthew used sources in the composition of his gospel.

  • Statistical Overview of Luke (see Figure 4):
    • Total number of...
      • chapters: 24
      • verses: 1149
    • Percentage of Luke...
      • considered to be Triple Tradition material: 20%
      • shared with Mark, but not present in Matthew: 10%
      • considered to be Double Tradition material: 19%
      • unique to his gospel: 51% 

Figure 4: Luke's Sources. The chart at left indicates the extent to which the author of Luke used sources in the composition of his gospel.

 

 

Matthew





 

 

In those days John the Baptist appeared, preaching in the desert of Judea (and) saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!" It was of him that the prophet Isaiah had spoken when he said: "A voice of one crying out in the desert, 'Prepare the way of the Lord, make straight his paths.'"

 

 

John wore clothing made of camel's hair and had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. At that time Jerusalem, all Judea, and the whole region around the Jordan were going out to him and were being baptized by him in the Jordan River as they acknowledged their sins.

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? Produce good fruit as evidence of your repentance. And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you, God can raise up children to Abraham from these stones. Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.

 

 

 

 


I am baptizing you with water, for repentance, but the one who is coming after me is mightier than I. I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the holy Spirit and fire. His winnowing fan is in his hand. He will clear his threshing floor and gather his wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."

Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him. John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you are coming to me?" Jesus said to him in reply, "Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.

 

After Jesus was baptized, he came up from the water and behold, the heavens were opened (for him), and he saw the Spirit of God descending like a dove (and) coming upon him. And a voice came from the heavens, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

 

Mark

The beginning of the gospel of Jesus Christ (the Son of God).

 

 

As it is written in Isaiah the prophet: "Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way. A voice of one crying out in the desert: 'Prepare the way of the Lord, make straight his paths.'" John (the) Baptist appeared in the desert proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

 

 

People of the whole Judean countryside and all the inhabitants of Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the Jordan River as they acknowledged their sins. John was clothed in camel's hair, with a leather belt around his waist. He fed on locusts and wild honey.













 

 

 

 

 

 

And this is what he proclaimed: "One mightier than I is coming after me. I am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals. I have baptized you with water; he will baptize you with the holy Spirit."

 

 

 

 

 


It happened in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John. On coming up out of the water he saw the heavens being torn open and the Spirit, like a dove, descending upon him. And a voice came from the heavens, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

 

Luke

 

In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene, during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the desert. He went throughout (the) whole region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins, as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: "A voice of one crying out in the desert: 'Prepare the way of the Lord, make straight his paths. Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low. The winding roads shall be made straight, and the rough ways made smooth, and all flesh shall see the salvation of God.'"

 

 

 

He said to the crowds who came out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? Produce good fruits as evidence of your repentance; and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father,' for I tell you, God can raise up children to Abraham from these stones. Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire."

And the crowds asked him, "What then should we do?" He said to them in reply, "Whoever has two cloaks should share with the person who has none. And whoever has food should do likewise." Even tax collectors came to be baptized and they said to him, "Teacher, what should we do?" He answered them, "Stop collecting more than what is prescribed." Soldiers also asked him, "And what is it that we should do?" He told them, "Do not practice extortion, do not falsely accuse anyone, and be satisfied with your wages."

Now the people were filled with expectation, and all were asking in their hearts whether John might be the Messiah. John answered them all, saying, "I am baptizing you with water, but one mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs of his sandals. He will baptize you with the holy Spirit and fire. His winnowing fan is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."

 

Exhorting them in many other ways, he preached good news to the people. Now Herod the tetrarch, who had been censured by him because of Herodias, his brother's wife, and because of all the evil deeds Herod had committed, added still another to these by (also) putting John in prison.

After all the people had been baptized and Jesus also had been baptized and was praying, heaven was opened and the holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

 


the dominant theories

There have been proposed solutions to the Synoptic Problem about as long as the problem has been recognized. The first significant theory was put forth by Augustine of Hippo, an early church bishop, theologian and Biblical scholar in the late fourth/early fifth century AD. Augustine's solution proposed a relationship between the Synoptics that followed the order in which the gospels are found in the New Testament canon (see Figure 5). According to Augustine, Matthew, the most Jewish of the New Testament gospels was written first, when Christianity was still strongly Jewish and Palestinian in nature. Mark copied his gospel from Matthew at a later point in history, and, later still, Luke wrote his own gospel incorporating material from Matthew and Mark and from his own recollections. Augustine's theory for the development of the gospels has been largely rejected by modern scholarship, for reasons we will consider at a later point.

Figure 5: The Augustinian Hypothesis. Augustine's proposed solution to the Synoptic Problem may have been more motivated by theology than by the facts. Like most Christians at the time, Augustine was convinced that Christianity had taken the place of Judaism as God's "chosen," and that this change had been foreseen by the prophets in the Old Testament. Matthew is the gospel most concerned with showing Jesus as the fulfillment of scripture, so this gospel was seen as the most authoritative of those in the canon. 

The German scholar J.J. Griesbach proposed an alternative solution to the Synoptic Problem, called the Griesbach Hypothesis (see Figure 6). He agreed with Augustine that Matthew was written first, but suggested that Luke had copied from Matthew only and that Mark's gospel had been written last, recording only those traditions that appeared in the other two gospels. Both the Augustinian and Griesbach Hypotheses suffer from similar difficulties:

  1. If, as both theories presume, Mark was written after and therefore copied from Matthew, why did the overall quality of Greek degrade from Matthew to Mark? Why did Mark make decisions in the editorial process that made his gospel harder to understand? If this were true, we would have to assume:

    • Mark added the use of the historical present to Matthew, even though Matthew's use of the past tense was more accurate.

    • Mark actually added in unnecessary details and redundancies, making individual stories as much as three times longer than they are in Matthew.

  2. At the same time, Mark must have chosen to edit out material such as the Golden Rule, Beatitudes, many parables, the story of Jesus' birth and even his resurrection appearances, all of which are absent from manuscript copies of Mark but present in Matthew.

    • In the case of the Griesbach theory, we can apply this observation to Luke as well. It is highly unlikely that Mark would have chosen to edit out critical details from Luke's story, such as Jesus' ascension, his relationship to John the Baptist (cousins, according to Luke), and memorable parables such as the Good Samaritan and the Prodigal Son.

Figure 6: The Griesbach Hypothesis. Named after the German scholar J.J. Griesbach, this theory dominated Synoptic scholarship from the late 18th to the late 19th century. This theory explained the relationship between the Synoptics in a way that affirmed the evidence of the early church fathers and has been strongly defended by more conservative scholars (but not only conservatives). It is not the dominant theory, although it been revived by scholars in the later half of the twentieth century.
 

Figure 7: The Two Source Theory. This theory assumes that Mt and Lk wrote independently of each other, but each copied material from Mk and from an unknown source designated as "Q" (for Quelle, German for "source") by scholars. Adherents to this theory assume that the unique material in Mt and Lk is the author's own contribution, and not borrowed from another source.

Figure 8: The Four Source Theory. A variation on the Two Source Theory, this theory allows for the possibility that Mt and Lk borrowed the unique material in each of their gospels from independent and no longer existing sources.

the Q source

sample synopses

Biblical scholars use a "synopsis" to study the Synoptic Gospels, which prints the parallel passages from each gospel in columns next to each other so that the similarities and differences between gospel versions of the same story are readily apparent. Below, there are several online "synopses" that you can scroll through, to see how the same story is told differently by each gospel author. If the parallel passages do not appear, it is probably because of your browser version. Click on the passages listed under the title of each story and the NAB Online will open in at the correct book and chapter in a separate window. The material in each story is marked according to the key below:

Unique Material Double Tradition
Triple Tradition Mk+ Mt or Mk + Lk


The Baptism of Jesus
Mark 1:9-11 || Matthew 3:13-17 || Luke 3:21-22

Mark 1:9-11
9 It happened in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John. 10 On coming up out of the water he saw the heavens being torn open and the Spirit, like a dove, descending upon him. 11 And a voice came from the heavens, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

Matthew 3:13-17  
13 Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him. 14 John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you are coming to me?" 15 Jesus said to him in reply, "Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him. 16 After Jesus was baptized, he came up from the water and behold, the heavens were opened (for him), and he saw the Spirit of God descending like a dove (and) coming upon him. 17 And a voice came from the heavens, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Luke 3:21-22
21 After all the people had been baptized and Jesus also had been baptized and was praying, heaven was opened 22 and the holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."


The Temptation in the Desert & Beginning of the Galilean Ministry
Mark 1:12-15 || Matthew 4:1-11 || Luke 4:1-15

Mark 1:12-15
12 At once the Spirit drove him out into the desert, 13 and he remained in the desert for forty days, tempted by Satan. He was among wild beasts, and the angels ministered to him. 14 After John had been arrested, Jesus came to Galilee proclaiming the gospel of God: 15 "This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel."

 

Matthew 4:1-11
1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. 2 He fasted for forty days and forty nights, and afterwards he was hungry. 3 The tempter approached and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become loaves of bread." 4 He said in reply, "It is written: 'One does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.'" 5 Then the devil took him to the holy city, and made him stand on the parapet of the temple, 6 and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: 'He will command his angels concerning you and 'with their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.'" 7 Jesus answered him, "Again it is written, 'You shall not put the Lord, your God, to the test.'" 8 Then the devil took him up to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world in their magnificence, 9 and he said to him, "All these I shall give to you, if you will prostrate yourself and worship me." 10 At this, Jesus said to him, "Get away, Satan! It is written: 'The Lord, your God, shall you worship and him alone shall you serve.'" 11 Then the devil left him and, behold, angels came and ministered to him. 12 When he heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. 13 He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 14 that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled: 15 "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, 16 the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen." 17 From that time on, Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

 

Luke 4:1-15
1 Filled with the holy Spirit, Jesus returned from the Jordan and was led by the Spirit into the desert 2 for forty days, to be tempted by the devil. He ate nothing during those days, and when they were over he was hungry. 3 The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." 4 Jesus answered him, "It is written, 'One does not live by bread alone.'" 5 Then he took him up and showed him all the kingdoms of the world in a single instant. 6 The devil said to him, "I shall give to you all this power and their glory; for it has been handed over to me, and I may give it to whomever I wish. 7 All this will be yours, if you worship me." 8 Jesus said to him in reply, "It is written: 'You shall worship the Lord, your God, and him alone shall you serve.'" 9 Then he led him to Jerusalem, made him stand on the parapet of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down from here, 10 for it is written: 'He will command his angels concerning you, to guard you,' 11 and: 'With their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.'" 12 Jesus said to him in reply, "It also says, 'You shall not put the Lord, your God, to the test.'" 13 When the devil had finished every temptation, he departed from him for a time. 14 Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news of him spread throughout the whole region. 15 He taught in their synagogues and was praised by all.


Peter's Confession & The First Passion Prediction
Mark 8:27-33 || Matthew 16:13-23  || Luke 9:18-22

Mark 8:27-33  
27 Now Jesus and his disciples set out for the villages of Caesarea Philippi. Along the way he asked his disciples, "Who do people say that I am?" 28 They said in reply, "John the Baptist, others Elijah, still others one of the prophets." 29 And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter said to him in reply, "You are the Messiah." 30 Then he warned them not to tell anyone about him. 31 He began to teach them that the Son of Man must suffer greatly and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and rise after three days. 32 He spoke this openly. Then Peter took him aside and began to rebuke him. 33 At this he turned around and, looking at his disciples, rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan. You are thinking not as God does, but as human beings do."

 

Matthew 16:13-23
13 When Jesus went into the region of Caesarea Philippi he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?" 14 They replied, "Some say John the Baptist, others Elijah, still others Jeremiah or one of the prophets." 15 He said to them, "But who do you say that I am?" 16 Simon Peter said in reply, "You are the Messiah, the Son of the living God." 17 Jesus said to him in reply, "Blessed are you, Simon son of Jonah. For flesh and blood has not revealed this to you, but my heavenly Father. 18 And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of the netherworld shall not prevail against it. 19 I will give you the keys to the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven." 20 Then he strictly ordered his disciples to tell no one that he was the Messiah. 21 From that time on, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer greatly from the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed and on the third day be raised. 22 Then Peter took him aside and began to rebuke him, "God forbid, Lord! No such thing shall ever happen to you." 23 He turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are an obstacle to me. You are thinking not as God does, but as human beings do."

 

Luke 9:18-22
18 Once when Jesus was praying in solitude, and the disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say that I am?" 19 They said in reply, "John the Baptist; others, Elijah; still others, 'One of the ancient prophets has arisen.'" 20 Then he said to them, "But who do you say that I am?" Peter said in reply, "The Messiah of God." 21 He rebuked them and directed them not to tell this to anyone. 22 He said, "The Son of Man must suffer greatly and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed and on the third day be raised."

conclusions & consequences

related links

home | intro | contents | resources | appendices | assignments | glossary | sources | links

The Narrow Gate
2003-2004